第十五課: 劉備、徐州を譲り受ける
本文へジャンプ 人名編 

劉備(Liu Bei)に二度にわたり徐州(Xuzhou)を譲ろうとし辞退された陶謙(Tao Qian)ですが自身の余命幾ばくもないことを悟り劉備を呼びます。劉備は自分にはそのような大任は引き受ける力がないと再度固辞しようとすると、陶謙は孫乾(Sun Qian)という者を補佐として推挙します。関羽(Guan Yu)、張飛(Zhang Fei)も受けるよう勧めたこともあり劉備はついに徐州を譲り受ける事にしました。劉備が桃園の義(Peach Garden Oath)を結び旗揚げしてから10年、武力を用いず人徳の力でついに一国一城の主となったのでした。

人名
Tao Qian 陶謙 Mi Zhu 糜竺 Chen Deng 陳登
Sun Qian 孫乾
地名
Xuzhou 徐州 Yanzhou エン州 Xiaopei 小沛 
Beihai 北海
その他
特にありません

cover
 
参考吉川英治「三国志」第2巻 群星の巻、牛といなご

それでは英文を見てみましょう

Chapter XII: Tao Qian Thrice Offers Xuzhou To Liu Bei; Cao Cao retakes Yanzhou from Lu Bu

※テキストはThe Romance of Three Kingdomsのものを採用しています。
In Xuzhou. Imperial Protector Tao Qian, over sixty years of age, suddenly fell seriously ill, and he summoned his confident, Mi Zhu, to his chamber to make arrangements for the future.
As to the situation the adviser said, "Cao Cao abandoned his attack on this place because of his enemy's seizure of Yanzhou; and now they are both keeping the peace solely because of the famine. But Cao Cao will surely renew the attack in the spring. When Liu Bei refused to allow you to vacate office in his favor, you were in full vigor. Now you are ill and weak, and you can make this a reason for retirement. He will not refuse again." So a message was sent to the little garrison town Xiaopei calling Liu Bei to a counsel on military affairs. This brought him with his brothers and a slender escort. He was at once called in to the sick man's chamber. Quickly disposing of the inquiries about his health, Tao Qian soon came to the real object of his call for Liu Bei. "Sir, I asked you to come for the sole reason that I am dangerously ill and likely to die at any time. I look to you, Illustrious Sir, to consider the Hans and their empire as more important than anything else, and so to take over the symbols of office of this region, the commission and the seal, that I may close my eyes in peace." "You have two sons, why not depute them to relieve you?" said Liu Bei. "Both lack the requisite talents. I trust you will instruct them after I have gone, but do not let them have the guidance of affairs."
"But I am unequal to so great a charge." "I will recommend to you one who could assist you. He is Sun Qian from Beihai who could be appointed to some post." Turning to Mi Zhu, Tao Qian said, "The noble Liu Bei here is the most prominent man of the time, and you should serve him well." Still would Liu Bei have put from him such a post, but just then the Imperial Protector, pointing to his heart to indicate his sincerity, passed away.
When the ceremonial wailing of the officials was over, the insignia of office were brought to Liu Bei. But he would have none of them. The following days the inhabitants of the town and country around crowded into the state residence, bowing and with tears, calling upon Liu Bei to receive the charge. "If you do not, we cannot live in peace!" said they. To these requests his brothers added their persuasion, till at length he consented to assume the administrative duties. He forthwith appointed Sun Qian and Mi Zhu as his Advisers, and Chen Deng his Secretary. He moved his army from Xiaopei to Xuzhou City, and he put forth proclamations to reassure the people. He also attended to the burial ceremonies; he and all his army dressing in mourning. After the fullest sacrifices and ceremonies, a burial place for the late Imperial Protector was found close to the source of the Yellow River. The dead man's testament was forwarded to court.

語句解説

第十四課

英語で三国志、トップページ


このページの素材の一部はカララバさんのものを使用しています

 
inserted by FC2 system