第七十一課: 水魚の交わり
本文へジャンプ 人名編 

諸葛亮孔明(Zhuge Liang Kunming)が軍師として迎えられてから劉備(Liu Bei)は孔明にべたべたする毎日。当然義兄弟(sworn brothers)関羽(Guan Yu)や張飛(Zhang Fei)は面白くありません。劉備は孔明のことを「魚が水を得たようなもの」(as if the fish has got into the water again) と説明して納得してもらおうとするのですが、二人は不満な様子。そんな時、曹操軍は夏侯惇(Xiahou Dun)を先陣に劉備軍をひねりつぶそうとします。張飛は「水をやったらどうだ」(Why not send the "Water" , brother)と皮肉を言う始末です。いよいよ孔明の真価が試されるときがきたのです。

人名
Zhuge Liang 諸葛亮 Liu Bei 劉備 Cao Cao 曹操
Xiahou Dun  夏侯惇 Zhang Fei  張飛 Guan Yu 関羽
地名
特にありません 
その他
Liu Bei's sworn brothers 劉備の義兄弟(張飛、関羽)

 
参考吉川英治「三国志」第4巻 、赤壁の巻:臨戦第一課

それでは英文を見てみましょう

Chapter XXXIX: At Jingzhou The Son Of Liu Biao Thrice Begs Advice;
At Bowang Slope The Directing Instructor Plans His First Battle.

(第39話:劉琦三たび孔明に計を請う。博望坡にて軍師、初めて策を用いる)

語句解説下記の英文を理解するための簡単な解説です。

※テキストはThe Romance of Three Kingdomsのものを採用しています。

The advent of Zhuge Liang and the extravagant deference shown him did not please Liu Bei's sworn brothers who grumbled, saying, "He is very young, although he is clever and learned. Our brother really treats him too well. We have not seen any evidence of his wonderful skill."

Liu Bei replied, "You do not know his worth. I have him as if the fish has got into the water again. Pray do not discuss this matter further, my brothers."

They withdrew, silent but dissatisfied.

One day a man presented Liu Bei with a yak's tail, and he at once put it in his cap as an ornament. Zhuge Liang came in and noticed it at once.

"Then you have renounced all ambitions, my lord. You are just going to attend to this sort of thing," Zhuge Liang quietly remarked.

Liu Bei snatched off his cap and flung it away, saying, "I was only amusing myself with the thing."

"How do you think you stand compared with Cao Cao?" asked Zhuge Liang.

"Inferior."

"Yes; your army is less than ten thousand, and the chances are ten thousand to one that he will attack. How can we meet him?"

"I am greatly distressed about it, but I see no way."

"You might recruit, and I will train them. Then we might be able to oppose him."

So recruiting began and three thousand were enlisted. Zhuge Liang set about drilling them diligently.

Soon they heard that Xiahou Dun was leading an army of one hundred thousand troops against them.

When he heard it, Zhang Fei said to his brother, Guan Yu, "We will get this Zhuge Liang to go and fight them."

Just at that moment they were summoned to their brother, who asked their advice.

"Why not send the 'Water,' brother?" said Zhang Fei.


語句解説

第七十課

英語で三国志、トップページ


このページの素材の一部はカララバさんのものを使用しています

 

 
 

inserted by FC2 system